Dictionary / Arabic - Turkish Terminology

RU’YAT of ALLAH - رؤية الله

 

Literally: Ru’yat is a seeing. A perceiving with the sight or insight. A perceiving mentally; perception. A thing's facing (in any direction); direction. Reflection. An examining a disputed question; examination.

The mu’min’s seeing Allah in Jannah through the mystery of Ahadiyyah is Ru’yat of Allah. The Qur’an gives the tiding of Ru’yat of Allah through the âyah (75:23), and discourse that the kâfirs will be deprived of it through the âyah (83:14-15).

Since there is no resemblance between Allah and creation, there is nothing whatsoever like Him, His essence is not a physical body, and hence does not occupy space, ru’yat will be granted to the mu’mins in Jannah without any modality and not in a way suggesting corporealism. It will be in a way that man’s worldly mind cannot comprehend.

 

 

“The result of îmân and love of Allah. It is proved by the consensus of the ahl al-kashf and tahqîq by certain Hadith, and by the Qur'an that a thousand years of happy life in this world is not worth one hour of life in Jannah, and that a thousand years of Jannah life is not worth one hour's shuhûd of the Zuljalâl One, Who possesses sacred, purified beauty and perfection, that is the ru’yat of Him. { Included in the Hadith is the following: "That shuhûd far surpasses all the other delights of Jannah, so much so that it causes them to be forgotten; And after that shuhûd the loveliness and beauty of those people of shuhûd it will have increased to such a degree that when they return, it will be only with difficulty and scrutiny that their families in their mansions will recognize them." }

Everyone may perceive in his conscience a curiosity with great longing for the ru’yat of a personage famous for his magnificence and perfection, like the Hazrat Sulayman ‘Alayhissalâm, and a great yearning with curiosity to shuhûd, a personage distinguished by his beauty, like the Hazrat Yûsuf ‘Alayhissalâm. And so, if you can, compare how longed-for, sought after, and desire-arousing is the ru’yat of One, one manifestation of Whose beauty and perfection are all the virtues and perfections of Jannah, which are thousands of times more elevated than all the virtues and perfections of this world.” The Words (680-681 )

 

"O man! Do you know where you are going and to where you are being impelled? As is stated at the end of the Thirty-Second Word, a thousand years of happy life in this world cannot be compared to one hour of life in Jannah. And a thousand years of life in Jannah cannot be compared to one hour's ru’yat of the sheer loveliness of a Jamîl Zuljalâl. You are going to the sphere of His rahmah, and to the rank of His hudhur.

"The loveliness and beauty in all the creatures of this world and in those metaphorical beloveds by which you are so stricken and obsessed and for which you are so desirous, are but a sort of shadow of the manifestation of His beauty and of the loveliness of His Names; and all Jannah with all of its subtle wonders, a single manifestation of His rahmah; and all longing and love and allurement and captivation, but a flash of the love of the Eternal Ma’bûd and Everlasting Mahbûb. And you are going to the sphere of His hudhur. You are being summoned to Jannah, which is an eternal feasting place. Since this is so, it is not with weeping that you enter the grave, but smiling with expectation." The Letters ( 271 )

 

Yukarı Çık