Dictionary / Arabic - Turkish Terminology

RU’YAT of ALLAH - رؤية الله

 

Literally: Ru’yat is a seeing. A perceiving with sight or insight. A perceiving mentally; perception. A thing's facing (in any direction); direction. Reflection. An examining a disputed question; examination.

The mu’min’s seeing Allah in Jannah through the mystery of Ahadiyyah is Ru’yat of Allah. The Qur’an gives the tiding of Ru’yat of Allah through the âyah (75:23), and discourse that the kâfirs will be deprived of it through the âyah (83:14-15).

Since there is no resemblance between Allah and His creation, there is nothing whatsoever like Him, His essence is not a physical body, and hence does not occupy space, ru’yat will be granted to the mu’mins in Jannah without any modality and not in a way suggesting corporealism. It will be in a way that man’s worldly mind cannot comprehend.

 

 

“The result of îmân and love of Allah. It is proved by the consensus of the ahl al-kashf and tahqîq by certain Hadith, and by the Qur'an that a thousand years of happy life in this world is not worth one hour of life in Jannah, and that a thousand years of Jannah life is not worth one hour's shuhûd of the Zuljalâl One, Who possesses sacred, purified beauty and perfection, that is the ru’yat of Him. { Included in the Hadith is the following: "That shuhûd far surpasses all the other delights of Jannah, so much so that it causes them to be forgotten; And after that shuhûd the loveliness and beauty of those people of shuhûd it will have increased to such a degree that when they return, it will be only with difficulty and scrutiny that their families in their mansions will recognize them." }

Everyone may perceive in his conscience a curiosity with great longing for the ru’yat of a personage famous for his magnificence and perfection, like the Hazrat Sulayman ‘Alayhissalâm, and a great yearning with curiosity to shuhûd, a personage distinguished by his beauty, like the Hazrat Yûsuf ‘Alayhissalâm. And so, if you can, compare how longed-for, sought after, and desire-arousing is the ru’yat of One, one manifestation of Whose beauty and perfection are all the virtues and perfections of Jannah, which are thousands of times more elevated than all the virtues and perfections of this world.” The Words (680-681 )

 

"O man! Do you know where you are going and where you are sent forth? As it is said at the end of the Thirty-Second Word, you are going to the sphere of rahmah and the rank of hudhur of a Jamîl Zuljalâl, the ru’yat of Whose beauty for one-hour is not equivalent to the thousand years of the life of Jannah, which the thousand years of the happy life of the world is not equivalent to its one hour of life. You are going to the sphere of hudhur of a Mahbûb, Who does not pass away, and an Undying Ma’bûd, a sort of shadow of the manifestation of Whose Beauty and of the grace of Whose Name is the beauty and pleasantness in all the beings of the world and in the metaphorical beloveds those you enamoured of and seduced with and filled with the desire of them, and a manifestation of Whose Rahmah is all Jannah with all its subtleties, and a flash of Whose Love is all the desires and loves and attractions; you are invited to the Jannah, which is His eternal feasting place. In which case, enter the door of the grave not by crying, but by smiling." The Twentieth Letter

 

Yukarı Çık